INGLESE SCIENTIFICO I

Crediti: 
2
Sede: 
PARMA
Anno accademico di offerta: 
2021/2022
Responsabile della didattica: 
Settore scientifico disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE (L-LIN/12)
Semestre dell'insegnamento: 
Primo Semestre
Anno di corso: 
1
Lingua di insegnamento: 

Inglese

Attività formativa padre: 

Obiettivi formativi

Gli obiettivi del corso di Inglese scientifico del primo anno sono: (a) fornire un ampio spettro di termini lessicali ed espressioni comunemente usate dai medici quando parlano coi pazienti;
(b) testare la conoscenza e la comprensione delle condizioni mediche previste dal programma di studi di medicina.

Prerequisiti

Gli studenti devono avere competenze linguistiche di base dell’Inglese scritto e devono conoscere il vocabolario medico

Contenuti dell'insegnamento

1. Adenoids and Adenoidectomy
2. Appendicitis + VIDEO
3. Asthma + VIDEO
4. Athlete’s foot
5. Bowel cancer
6. Broken ankle
7. Bronchitis
8. Bulimia + VIDEO
9. Cirrhosis + VIDEO (Phil’s story)
10.Cough + VIDEO
11.Cystitis
12.Dehydration
13.Diabetes
14.Fainting
15.First Aid
16.Flu + VIDEO
17. Food poisoning
18.Gallstones + VIDEO
19.Glandular fever + VIDEO
20.Headaches + VIDEO
21.Hepatitis
22.Indigestion
23.Malaria + VIDEO
24.Measles + VIDEO
25.Meningitis + VIDEO
26.Mumps
27.Osteoporosis + VIDEO
28.Piles 55
29.Pneumonia + Pneumococcal VIDEO
30.Sciatica + VIDEO
31.Sprains and strains
32.Stomach ache
33.Varicose veins + VIDEO
34.Whiplash

Inoltre, saranno visionati diversi video medici (con sottotitoli) dove personale sanitario spiega diverse condizioni, sintomi, possibilità di trattamento e/o operatorie, ecc. Questo ha lo scopo di fare acquisire allo studente competenze di ascolto su argomenti specifici ed utili. Il materiale + video sono disponibili sul sito NHS.
Sono inclusi nel programma, vista l'importanza, anche le espressioni composte (compound nouns) dell'Inglese medico.

Bibliografia

Saranno forniti dal docente durante le lezioni.

Metodi didattici

Le lezioni sono tutte di didattica frontale, ma hanno un carattere interattivo, comprendendo anche la visione di video con sottotitoli e la discussione in Inglese di tutti gli argomenti trattati e visti/ascoltati dagli studenti.

Modalità verifica apprendimento

L'esame sarà scritto ed è un'idoneità (no voto, ma passato sì/no). Alla fine del corso l'esame comprenderà le seguenti parti: (a) verifica sulle condizioni mediche trattate a lezione tramite test a risposta multipla; (b) terminologia medica + espressioni, attraverso una traduzione dall'Italiano all'Inglese; (c) espressioni composte attraverso un test a risposta multipla.